Logo

What are some examples of the use of the word “piacere” in Italian? What do they mean and how would you translate them into English?

Last Updated: 16.06.2025 09:43

What are some examples of the use of the word “piacere” in Italian? What do they mean and how would you translate them into English?

Take pleasure in doing something = provare piacere nel fare qualcosa.

A me piace molto suonare il pianoforte. I’m fond of ( = a me piace molto ) playing the piano. A me piace : from the verb ‘piacere’.

A. Thank you very much. B. It's a pleasure ( = don't mention it ). In Italian you translate ‘ It's a pleasure’ in : prego ( or ‘ non c'è di ché ‘ ).

Atheists who said that reading the Bible made them an atheist, how? Literally there are millions of people who read the Bible daily and still believe in God. So why say that? I mean unless you want to sound smart & edgy

A whore : una donna di piacere, una prostituta ( a prostitute ).

Piacere : to like. A me piace spesso mangiare un’insalata. I often like to eat a salad. I like : a me piace.

I’m pleased to meet you. Piacere di/è un piacere (= I’m pleased ) conoscerla.

If a non-LGBT man (of any age) from a Western country attracts far more mosquitoes than potential dates, what does that say about him?

A brothel : una casa di piacere ( even though it's more common the expression ‘ casa di tolleranza ‘ ).

In fact the noun piacere is translated into ‘pleasure’. Life’s pleasures : I piaceri della vita.

Mi può aiutare < per piacere > ? Can you help me < please > ?. ‘Per piacere’ stands for ‘please’.

Why does my best friend call me ugly and act like she’s joking, but today she looked at me and said “I wouldn’t lie to you”? What should I say back to her?